Play Live Radio
Next Up:
0:00
0:00
0:00 0:00
Available On Air Stations
Our spring member drive has ended, but it's not too late to give. You have the power to help fund the essential journalism that keeps us all informed. Help us close the gap on our spring fundraising goal! GIVE NOW

"Wild Mustard" An Anthology On Vietnam With Charles Waugh On Tuesday's Access Utah

Northwestern University Press

Wild Mustard, an anthology of prizewinning short fiction by contemporary Vietnamese writers, throws into relief the transformations of self and place that followed Vietnam’s turn toward a market economy. In just three decades, since the 1986 policy known as doi moi (renovation) ended collectivization and integrated Vietnam into world markets, the country has transformed from one of the poorest and most isolated on earth into a dynamic global economy. The nineteen stories in this volume capture the kaleidoscopic experiences of Vietnam's youth, navigating between home and newly expanded horizons, as they seek new opportunities through migration, education, and integration not only into their nation but into the world.

In the tradition of the "Under 40" collections popularized by magazines such as the New Yorker and Granta, but with greater stakes and greater differences between the previous generation of writers and this new one, Wild Mustardseeks to change how North American readers think of Vietnam. Escaping the common fixation on the Vietnam War and its aftermath, these stories reflect the movement and dynamism of the young Vietnamese who locate themselves amid the transnational encounters and proliferating identities of a global economy.

CHARLES WAUGH is an associate professor of English at Utah State University. In 2012, he received a fellowship from the National Endowment for the Arts for his work in literary translation, which led to the compilation of this anthology. With Nguyen Lien he is the coeditor and cotranslator of Family of Fallen Leaves: Stories of Agent Orange by Vietnamese Writers (2010).

 
NGUYEN LIEN was a writer, translator, scholar, and teacher who championed world literature in translation for nearly fifty years. He translated many international works of literature into Vietnamese, including Tennessee Williams’s The Glass Menagerie and Pat Conroy's The Prince of Tides, as well as the textbook A Contemporary Approach to American Culture. With Charles Waugh he is the coeditor and cotranslator of Family of Fallen Leaves: Stories of Agent Orange from Vietnamese Writers (2010).

VAN GIA is the dean of the Faculty of Creative Writing at the University of Culture in Hanoi A professional journalist as well as a beloved teacher, he is a prolific author of literary reviews and nonfiction essays.

Tom Williams worked as a part-time UPR announcer for a few years and joined Utah Public Radio full-time in 1996. He is a proud graduate of Uintah High School in Vernal and Utah State University (B. A. in Liberal Arts and Master of Business Administration.) He grew up in a family that regularly discussed everything from opera to religion to politics. He is interested in just about everything and loves to engage people in conversation, so you could say he has found the perfect job as host “Access Utah.” He and his wife Becky, live in Logan.