upr-header-1.jpg
Play Live Radio
Next Up:
0:00
0:00
Available On Air Stations

Conmemorando Juneteenth

juneteenth-gettyimages-515185532.jpeg
history.com

Desde sus inicios en Galveston, Texas, el 19 de junio de 1866, un año después de que los afroamericanos esclavizados en el estado se enteraran de su libertad debido a la Proclamación de Emancipación y la Decimotercera Enmienda, las celebraciones del 19 de junio han tendido a centrarse en la educación y la reflexión sobre el camino a la libertad y los pasos aún necesarios para alcanzar la equidad.

Cree Taylor, profesora en el Departamento de Inglés de la Universidad Estatal de Utah nos cuenta más sobre esta celebración y su historia.

Tom Williams: Por favor, cuéntenos un poco sobre Juneteenth.

Cree Taylor: El presidente Lincoln firmó la Proclamación de Emancipación que entró en vigencia el 1 de enero de 1863, y esa proclamación liberó a todas las personas esclavizadas dentro de los Estados Confederados, liberó a todas aquellas personas esclavizadas. La Guerra Civil terminó y las personas esclavizadas se volvieron libres. Sin embargo, en Texas, los dueños de esclavos decidieron no decirle a su gente que habían sido libres. Se especula que la causa de esto es porque las noticias tardaban mucho en viajar en el siglo 19, pero la mayoría de los historiadores dicen que la razón por la que no se lo dijeron fue porque los querían para una cosecha más, entonces ellos seguían trabajando. Algunos militares estadounidenses se dirigieron a Texas y dijeron, “¿qué está pasando? ¿Por qué siguen trabajando? Han estado libres por un tiempo ya”, y ese día sucedió el 19 de junio de 1866. Un par de años después de que terminó la Guerra Civil.

Tom Williams: Estoy seguro de que ahora se celebra más en las comunidades afroamericanas, ¿verdad?

Cree Taylor: Diría que a medida que viaja por la parte sur de los Estados Unidos y tal vez incluso hacia California, las celebraciones del 19 de junio son masivas. En Texas, por ejemplo, hay un gran desfile, concursos y barbacoas masivas, simplemente es una gran celebración similar a las celebraciones del 4 de julio.

Tom Williams: Es solo recientemente que esto se ha infiltrado en la conciencia nacional en general, ¿cierto?

Cree Taylor: En 2021 estábamos viendo muchos disturbios civiles y políticos con respecto a George Floyd, Breonna Taylor, Ahmaud Arbery y todos esos tiroteos que ocurrieron en el 2020. Siento que debido a que estábamos aislados por la pandemia, la gente prestó más atención a lo que le estaba pasando a la comunidad afroamericana. ¿Qué haces cuando estás atrapado en casa todo el día? Estás navegando por las redes sociales, estás viendo las noticias. Creo que eso generó un tipo diferente de activismo en el que las personas buscaban cosas viables que pudieran hacer para apoyar y ser un aliado de la comunidad afroamericana.

Para escuchar la entrevista completa en inglés, visite upr.org

Manuel Giron produces news content at UPR. As a bilingual reporter, he writes stories in English and Spanish, and is involved in all steps of the reporting process from thinking of story ideas to writing the stories and preparing them for air. He is a Senior at Utah State University majoring in Political Science and minoring in Portuguese. He loves to write, read, listen to music, and swim. He is incredibly excited about working for UPR and learning about journalism in the process.