Jasmine Meza

Bilingual News Reporter

Jasmine Meza is a bilingual reporter here at UPR. She writes her stories in English then translates them to Spanish so you can read both versions on our website. She works to inform Spanish speakers about updates related to COVID-19 or events happening in the area. She is a am a freshman at USU, a mother of five children, and now part of UPR too. 

 

Un entrenador de fútbol del valle de Cache espera que la intervención en deportes no solo ayude a niños con su salud física, sino también su salud mental.

Create Better Health is a Utah State University program that provides information about healthy eating and cooking classes for people of all ages. Paola Johnson coordinates the Create Better Health Latino program and UPR’s Jasmine Meza sat down with her to learn more. 

Create Better Health en Español es un programa de la universidad estatal de Utah que provee información para nutrición sana y clases de cocina para gente de todas las edades. Paola Johnson coordinadora del programa de Create Better Health Latino, acompaña a Jasmine Meza de UPR para darnos información acerca de los servicios que ofrece este programa. 

Darcy Ritchie

On Wednesday, a variety of businesses came together on Logan’s Center Street for the new weekly market event. 

Para celebrar la Herencia Cultural Mexicana en el aniversario de la victoria del ejército mexicano contra Francia en la Batalla de Puebla, el grupo de Cache Valley Media está organizando una celebración en Willow Park, con carros de comida, actuación en vivo de parte de artistas locales entre otras actividades.

To celebrate Mexican heritage on the anniversary of the Mexican army’s 1862 victory over France at the Battle of Puebla, Cache Valley Media group is hosting a celebration at Willow Park featuring food trucks, live performances by local artists and other activities. 

Después de una breve pausa de la vacuna Johnson & Johnson COVID-19, el viernes oficiales de la salud del estado de Utah dieron luz verde para empezar a usar la vacuna de nuevo, que fue estresante para algunas personas que recibieron la vacuna Johnson & Johnson saber que la habían pausado brevemente. 

U.S. Secretary of Defense

After a brief pause on the Johnson & Johnson COVID-19 vaccine, Utah state health officials gave the OK on Friday for vaccine providers to start using the vaccine again. For people who received the Johnson & Johnson vaccine before its pause, the decision to briefly stop giving it was stressful.

Ariel Skelley/Getty Images

Los casos de COVID-19 están disminuyendo, el número de gente vacunada está aumentando, y el mandato obligatorio  del uso de la mascarilla ha terminado  en el estado de Utah. Aunque mucha gente desea que el verano del 2021 sea mejor que el verano del año pasado. Hay algunas preocupaciones entre los padres de familia porque existen más opciones de actividades públicas para sus pequeños hijos quienes aún no pueden vacunarse.

Ariel Skelley/Getty Images

Positive COVID-19 cases are decreasing, the number of people vaccinated is increasing, and the statewide mask mandate has ended in Utah. And while many people are hoping the summer of 2021 will be better than last year, with more options for activities in public and with others, for parents whose children are too young to get vaccinated, there are still many concerns. 

El gobernador Spencer Cox ordenó que el mandato de la mascarilla acabará el 10 de abril para el público en general. De acuerdo con el noticiero Fox 13, el uso de la mascarilla seguirá en efecto para los empleados del estado y los que visiten los inmuebles de propiedad estatal por lo menos hasta el 31 de mayo. El gobernador anima a los dueños de negocios en el estado a seguir requiriendo la mascarilla.

 

As ordered by Gov. Spencer Cox, the state mask mandate ends as of April 10th for the general public. According to Fox 13, State employees and those on state properties will still be required to wear a mask until at least May 31. The governor has also encouraged business owners in the state to still require mask-wearing. 

WWW.HIPPOPX.COM

El día de Pascua es una de las fechas más importantes para la religión cristiana y por lo tanto, es el día  en que las iglesias se encuentran más llenas, pero debido al coronavirus, muchas  estuvieron vacías el año pasado.

www.hippopx.com

Easter Sunday is one of the most important dates in Christianity and because of that, it’s a day when church pews are usually packed, but due to the coronavirus, many church buildings were empty last year. 

A inicios de la pandemia de COVID-19 el año pasado, la planta empacadora de carne de Hyrum tuvo un brote de casi 300 casos positivos entre los empleados. A consecuencia del brote, muchos  trabajadores y miembros de la comunidad protestaron.

This past spring, in the first few months of the COVID-19 pandemic, the JBS meatpacking plant in Hyrum had an outbreak of nearly 300 coronavirus cases among employees. In response to the outbreak, many workers and community members protested.

Piqsels


A casi un año del inicio de la pandemia del COVID-19, la vacuna finalmente está disponible. Hay mucha información al respecto, incluyendo quiénes son elegibles; sin embargo, encontrar información en español puede ser algo difícil. Aquí hay información de algunos recursos para obtener cuidado médico en español.

A nurse wearing a magenta coat preps a dose of the COVID 19 vaccination.
Jasmine Morales

Thanks to a drive-thru clinic at the Cache County fairgrounds on Thursday, the first group of residents over age 70 in the Bear River Health Department has been vaccinated.